The History of Filipino Food and Kitchen Superstitions

May 17, 2019

Bite your tongue while eating and it means someone is thinking of you, but how do you find out who? You have to ask a friend to give you a number. This figure is equivalent to a letter in the alphabet. The name of the person who remembered you starts with that letter. Simple, right?

Remember to always serve water to relatives who’ve just arrived from far away to ensure they only bring good news. Drop a fork or spoon while serving the table and the possibility of a surprise guest excites you, with the gender decided by which utensil hit the floor. Never stack dirty dishes as this may, somehow, lead to adultery.


Huwag pagpatung-patungin ang mga maduduming pinggan at baka mangaliwa ang asawa.

We never questioned these superstitions, out of fear and respect for our lola.

Those little warnings and reminders are examples of pamihiin (superstitions) specific to Filipino culture, many of which had been taught to us either while eating with our family or helping around the kitchen. We never questioned these beliefs, out of fear and respect for our lola. We listened to our elders and formed habits that stayed with us as we grew older, even though the lessons didn’t really fit with the scientific method we learned at school. One thing we’re never told, though, is how exactly did our ancestors first originate these stories.

A lot of our superstitions have roots in the religious and social practices specific to the Spanish colonial period. Tracing their origins through the historical accounts of that era is only logical. The majority of our known pamihiin were recorded and put together in Father Modesto de Castro’s Urbana at Felisa. Another example lies in the book The Governor-General’s Kitchen, Felice Prudente Sta. Maria introduces the chapter “Saints in the Kitchen” with a litany of novenas dedicated to Saint Anne, the patroness of housekeepers. Saint Martha is another religious figure associated with blessing cooks and cooking, mostly due to her serving Christ when Jesus visited Mary and her brother Lazarus.

Other ancient sayings were ways to pass down the importance of observing good sanitation through the generations. A few examples compiled in 1913 are actually meant save the cook from spreading disease. The saying that “when a botfly repeatedly lands on you, a relative will die,“ was actually a warning against dysentery outbreak. 

Huwag umalis habang may kumakain pang iba at baka maaksidente bago makarating sa pupuntahan.

Before colonialism, however, events in the kitchen and at the table were considered as “gifts of heaven,” as Sta. Maria describes, that could “uncannily influence tomorrow, if not foretell marriage, wealth, illness, a child’s personality, and even climate.” Much like the, half-serious, hope we hinge on our Libre horoscope, our ancestors tried to find concrete connections between the present they saw and the uncertainty of the future through the interpretations of signs and symbols around them.


Palaging mag iwan ng ilang butil ng bigas sa sako upang sa bukas man o sa makalawa, laging may maiihain sa harap ng bisita.

 “A deep respect was given to the sources of our food. There was a need to respect the land or else it wouldn’t feed you.”

Professor Jimmuel Naval, a teacher of pop culture and fiction at the University of the Philippines Diliman’s Filipino department, emphasized that our country’s agricultural landscape shaped much of our folk beliefs. “Since most of our food comes from agriculture,” he explained, “A deep respect was given to the sources of our food. There was a need to respect the land or else it wouldn’t feed you.” 


Ang babaeng palipat lipat ng upuan sa harap ng hapag kainan, dadami ang mangliligaw.

Women were the target of many kitchen related superstitions.

Women are the target of many kitchen related superstitions. There’s one in Father Modesto de Castro’s Urbana at Felisa that states that a woman who shifts positions at the dinner table too often would receive many suitors. These kinds of beliefs draw from the then feudal and patriarchal society, “where the law was made and enforced by men.” The book was the Church’s means of converting the Indios into Catholicism, and part of that campaign included efforts to keep women in the house. According to Naval, the belief was that a woman’s place was always dependent on a man, who himself had a permanent place on the table. A woman who kept switching positions was therefore weak.

Another mystery is where the association of women to spoons and men to forks came from. Naval explained that this belief stemmed primarily from welcoming guests and the Spaniards’ need to “civilize the savage Indio natives.” Since our ancestors ate only with their hands, the Spaniards saw the Indios as savages who didn’t use forks and spoons. In order to strengthen the colonial influence, kubyertos were introduced as the more civilized means of eating. Possession of a set of kubyertos also meant your home was ready for guests. “Forks and spoons didn’t really have a gender association at first,” Naval said. “The distinction came later, but the kubyertos was primarily for evolving the Indio into a more civilized people.” Who first linked spoons with women and forks with men, however, remains unknown.


Kapag nakahulog ng kutsara, may babaeng bibisita. Kapag tinidor naman, lalaki ang dadalaw.

Not all our beliefs came from the authority of our Spanish colonizers. Bangungot may be associated with eating too much and sleeping too soon, but the word itself means nightmare.

“There are places like Ilocos that believe in spirits that stay in their area. Actually, the belief (related to bangungot) is oriental in nature,” explained Naval. The body is believed to have a twin spirit and when the person rests, that is when the other spirit leaves you. “That’s why we have what we call the ‘out of the body experience.’ At that time, different spirits enter your body, such as the earth bound ones or the spirits of the dead.” If your spirit is unable to return to your body, then no one can wake you up the next morning. Central Asia (India in particular) believes that while you are dreaming, that is when you are able to travel to your past life. He posits that perhaps the warning against bangungot was partially influenced by the Indians’ arrival on our shores.


Huwag agad matulog pagkatapos kumain at baka bangungutin.

As our traditional pamihiin change and evolve through the passing of time, it’s interesting to learn how they came to be in the first place. Like all other things passed down in our country’s complicated history, these superstitions hold value beyond the superficial lessons they impart. They are cultural artifacts that had been shaped by the specific periods that birthed them. They offer one way to better understand our mixed and diverse present identity as Filipinos.

Sta. Maria, Felice Prudente. The Governor-General’s Kitchen: Philippine Culinary Vignettes and Period Recipes, 1521-1935. Pasig City: Anvil Publishing, 2006.
Reyes, Soledad. “Urbana at Felisa.” Philippine Studies 47, no. 1 (1999): 3-29

What other pamihiin about food, the kitchen, or dining in general did you learn from your parents and grandparents? Share them in the comments section below.

Gela Velasco Gela Velasco

Gela is a young adult slowly settling into her late twenties. She likes to make a mess in the kitchen when no one’s looking, dance till dawn on long weekends, and dream about beef on lazy afternoons. On some days she learns how to write good in graduate school. Her life goals include sashaying somewhat like Beyonce and to write a cover story on Leonardo di Caprio.

8 comments in this post SHOW

8 responses to “The History of Filipino Food and Kitchen Superstitions”

  1. Lars Roxas says:

    Weirdly enough, our family always reversed the genders of the spoon and fork. Boys were spoons and girls were forks, I don’t know why.

    Also, I always thought the bangungot myth was a trick to make lazy bums to stand up and do stuff after eating instead of just sleeping. 🙂

  2. Sergia Susana says:

    I actually wrote a similar article on the topic and somewhere in my research, I found this theory about why they assigned such genders to utensils. It apparently had something to do with their heads being like rudimentary reproductive organs (the concave shape of the spoons resembled a woman’s curves/uterus while the prongs of a fork were supposed to portray a man’s legs and what’s between them, though that doesn’t really make sense @.@). An amusing theory, although some Hispanic cultures swap the gender assignments around, so….

    • gela velasco says:

      Interesting 😀 Sir Naval had a similar theory, but more on the assigned gender roles. Bale a woman was the one tending to the cooking anyway, hence she’s the spoon. But again gender is relative and right now what would be assigned to the knife? :))

  3. Nerd Alert says:

    It’s interesting to note that bangungot does have some scientific leanings. Check out acute pancreatitis, and how fast the medical condition escalates does relate to how bangungot develops with the affected person when it does manifest. 😛

  4. Dr Paz H Diaz says:

    food as communication is a wonderful topic…I have a few ideas to share…

  5. Thaddeus says:

    I’m not sure, but here’s my take on the spoon and fork thing… Correct me if I’m wrong though… Fork was the primary utensil used in eating way back in the European times… Being a patriarchal society, fork was assigned to males. But i’m also thinking of the reproductive organs.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Keep on